India in the Persian World of Letters

ebook ?h?n-i ?rz? among the Eighteenth-Century Philologists · Oxford Oriental Monographs

By Arthur Dudney

cover image of India in the Persian World of Letters

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today
Libby_app_icon.svg

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

app-store-button-en.svg play-store-badge-en.svg
LibbyDevices.png

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Loading...
This is an open access title available under the terms of a CC BY-NC-ND 4.0 International licence. It is free to read at Oxford Scholarship Online and offered as a free PDF download from OUP and selected open access locations. This book traces the development of philology (the study of literary language) in the Persian tradition in India, concentrating on its socio-political ramifications. The most influential Indo-Persian philologist of the eighteenth-century was Sir?j al-D?n 'Al? Kh?n, (d. 1756), whose pen-name was ?rz?. Besides being a respected poet, ?rz? was a rigorous theoretician of language whose Intellectual legacy was side-lined by colonialism. His conception of language accounted for literary innovation and historical change in part to theorize the t?zah-go'? [literally, "fresh-speaking"] movement in Persian literary culture. Although later scholarship has tended to frame this debate in anachronistically nationalist terms (Iranian native-speakers versus Indian imitators), the primary sources show that contemporary concerns had less to do with geography than with the question of how to assess innovative "fresh-speaking" poetry, a situation analogous to the Quarrel of the Ancients and the Moderns in early modern Europe. ?rz? used historical reasoning to argue that as a cosmopolitan language Persian could not be the property of one nation or be subject to one narrow kind of interpretation. ?rz? also shaped attitudes about re?htah, the Persianized form of vernacular poetry that would later be renamed and reconceptualized as Urdu, helping the vernacular to gain acceptance in elite literary circles in northern India. This study puts to rest the persistent misconception that Indians started writing the vernacular because they were ashamed of their poor grasp of Persian at the twilight of the Mughal Empire.
India in the Persian World of Letters