诙谐幽默(Humor)

ebook

By 刘振鹏

cover image of 诙谐幽默(Humor)

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today
Libby_app_icon.svg

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

app-store-button-en.svg play-store-badge-en.svg
LibbyDevices.png

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Loading...

幽默大师契诃夫说:“不懂得开玩笑的人是没有希望的人!这样的人即使额高7寸,聪明绝顶,也算不上真正的智慧。”俄罗斯还有一句谚语是这样讲的:“语言不是蜜,但能粘住一切。”幽默是一种才华,一种智慧,一种力量,它是人类面对共同的生活困境而创造出来的一种文明。它以愉悦的方式表达人的真诚、大方和心灵的善良,它使生活充满了激情。正像老舍说的那样:“幽默者的心是热的。”那些短小精湛的幽默故事,有时短得仅仅只有一两句话,却能让说的人成为众人注目的焦点;能让陷入僵局的谈判起死回生;能让原本十分沉闷的气氛变得轻松活泼;能让一直对你若即若离的情人,在一种欢快情绪的感染下怦然心动。 ( Humor master Chekhov said: “person who does not know how to joke has no hope!” Even if such person’s forehead is 7-inch high and he is as smart as no one can compete, still he can not be called as a real wise man." Russia has a proverb says: "language is not honey, but it can stick all." Humor is a kind of talent, a kind of wisdom, a kind of power, and a kind of civilization created by mankind in face of common life difficulties. It expresses the sincereness, liberality and kind of soul in a joyful way; it makes life full of passion. As Lao She said, "heart of a humorous person is warm." Those short and exquisite humorous stories, sometimes as short as only one or two sentences, make the speaker become the focus of attention, bring the deadlock negotiation back to hope, active the boring and dull atmosphere to be relaxed and lively, and affect the lover who has always kept you in an arm’s length palpitating with excitement by a delight emotion. )

诙谐幽默(Humor)