한국어와 영어 2개 국어 동화

ebook 쥐--Mouse

By Pedro Paramo

cover image of 한국어와 영어 2개 국어 동화

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today
Libby_app_icon.svg

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

app-store-button-en.svg play-store-badge-en.svg
LibbyDevices.png

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Loading...
이 책은 2개 국어를 구사하는 아이들과 두 가지의 언어로 쓰인 글을 읽고 싶어하는 이들을 위한 책입니다. 한 두 문장으로 2개 국어가 함께 쓰였습니다. 최대한 직역하려고 했으며 또한 원어민들이 쓰는 일상용어를 사용하였습니다.바질, 로즈메리, 팬지 자매는 활기 넘치고 수다스러우며 작은 식물들입니다. 자신들이 뭔가를 알고 있다고 생각하지만, 동물에 관해서는 전혀 아는 게 없지요. 터무니없는 추측은 커져만 가고 그 때문에 문제를 일으킵니다.책속으로 -팬지 자매는 큰 사과나무 아래의 노란색 화분에 살고 있었어요. 그들은 바질, 로즈마리 그리고 쥐와 함께 화분을 함께 사용했답니다.The Pansy sisters lived in a yellow flowerpot under the big apple tree. They shared the pot with Basil, Rosemary, and Mouse.정말 더운 여름이라 모두 큰 사과나무 그늘에서 사는 게 즐겁다고 생각했어요."사과나무 그늘 밑에서 사는 건 정말 좋아." 바질이 말했어요.The summer was very hot and the plants all agreed how nice it was to live under the big shady apple tree."It is so nice to live under a shady apple tree," said Basil.
한국어와 영어 2개 국어 동화